1. Ayaw Paglangan Ginoo - swak for the theme since we're still waiting for HIS coming
2. Umanhi Ka, Ayaw Paglangan - can be found in Ad-5 in old Cebuano Songbook or page 170 in GKK Songbook.
3. Balang Araw ( Borres, Francisco ) this is only a suggestion. Try to change the " Narito na ang Manunubos, Luwalhatiin ang Dios" into " Darating na ang Manunubos, luwalhatiin ang Dios."
4. Ang Puso Ko’y Nagpupuri (“Nagagalak ang aking Espiritu”) Clear this first. I do not believe this is an exclusively Marian song. It’s also about rejoicing.
5. Purihi’t Pasalamatan (Esteban & Hontiveros) “sa masyang awit”
6. Save us O Lord (Dufford) I acknowledge this is Lenten, pero yung message niya okay na okay kay kumpareng John the Baptist.
7. Play Before the Lord (Dufford) “Stand among His people here, telling of all His ways” can be interpreted to be so St. John the Baptist
8. I Rejoiced (Foley)
The desert and the parched land will exult;
the steppe will rejoice and bloom.
They will bloom with abundant flowers,
and rejoice with joyful song.
The glory of Lebanon will be given to them,
the splendor of Carmel and Sharon;
they will see the glory of the LORD,
the splendor of our God.
Strengthen the hands that are feeble,
make firm the knees that are weak,
say to those whose hearts are frightened:
Be strong, fear not!
Here is your God,
he comes with vindication;
with divine recompense
he comes to save you.
Then will the eyes of the blind be opened,
the ears of the deaf be cleared;
then will the lame leap like a stag,
then the tongue of the mute will sing.
and enter Zion singing,
crowned with everlasting joy;
they will meet with joy and gladness,
sorrow and mourning will flee.
R. (cf. Is 35:4) Lord, come and save us.
or:
R. Alleluia.
The LORD God keeps faith forever,
secures justice for the oppressed,
gives food to the hungry.
The LORD sets captives free.
R. Lord, come and save us.
or:
R. Alleluia.
The LORD gives sight to the blind;
the LORD raises up those who were bowed down.
The LORD loves the just;
the LORD protects strangers.
R. Lord, come and save us.
or:
R. Alleluia.
The fatherless and the widow he sustains,
but the way of the wicked he thwarts.
The LORD shall reign forever;
your God, O Zion, through all generations.
R. Lord, come and save us.
or:
R. Alleluia.
Be patient, brothers and sisters,
until the coming of the Lord.
See how the farmer waits for the precious fruit of the earth,
being patient with it
until it receives the early and the late rains.
You too must be patient.
Make your hearts firm,
because the coming of the Lord is at hand.
Do not complain, brothers and sisters, about one another,
that you may not be judged.
Behold, the Judge is standing before the gates.
Take as an example of hardship and patience, brothers and sisters,
the prophets who spoke in the name of the Lord.
R. Alleluia, alleluia.
The Spirit of the Lord is upon me,
because he has anointed me
to bring glad tidings to the poor.
R. Alleluia, alleluia.
When John the Baptist heard in prison of the works of the Christ,
he sent his disciples to Jesus with this question,
"Are you the one who is to come,
or should we look for another?"
Jesus said to them in reply,
"Go and tell John what you hear and see:
the blind regain their sight,
the lame walk,
lepers are cleansed,
the deaf hear,
the dead are raised,
and the poor have the good news proclaimed to them.
And blessed is the one who takes no offense at me."
Jesus began to speak to the crowds about John,
"What did you go out to the desert to see?
A reed swayed by the wind?
Then what did you go out to see?
Someone dressed in fine clothing?
Those who wear fine clothing are in royal palaces.
Then why did you go out? To see a prophet?
Yes, I tell you, and more than a prophet.
This is the one about whom it is written:
Behold, I am sending my messenger ahead of you;
he will prepare your way before you.
Amen, I say to you,
among those born of women
there has been none greater than John the Baptist;
yet the least in the kingdom of heaven is greater than he."
1. Andama ang Dalan
2. Nagahalad Kami
3. Diyutay Lang Kini
4. Ang Tanging Alay Ko
Prioritize Stanza 3. One reinforces the more common message of Advent even more when in Stanza 3 this is sung: “Aking hinihintay ang ‘Yong pagdarating, Jesus” rather than “pagbabalik, Jesus.” Nevertheless, pagbabalik can certainly remain, as again this season also has an eschatological
notion.
5. Panalangin sa Pagiging Bukas Palad (Arboleda & Francisco)
6. Panalangin Maging Bukas Palad (Rodrigo & Ramirez)
7. Prayer for Generosity (Arboleda) “To give and not to count the cost, to fight and not to heed the
wounds, to toil and not to seek for rest, to labor and ask not for reward” is so John the Baptist.
8. Dwelling Place (“May Christ find a dwelling place in our hearts”) (Foley)
1. Andama ang Dalan (Ad-2)
2. Panahon Na (F-14)
3. Awit ng Paghahangad (Cenzon) “Magagalak na aawit”
4. Liwanag ng Aming Puso: Lentish but (“...sa amin manahan Ka...”)
5. Pananatili (“yayakapain ang landasin...Mo” is again terno sa G No. 3)
6. Empty Space (Foley) “So You may one day see my face” pero some consider this for the Sacred Heart mas apt. Bagaman mas nauugnay ito sa Kabanal-banalang Puso, this is taking it one step further: If we are anticipative and waiting so much, we might as well wait for the right One. Besides, this song could even help in increasing the longing. My own opinion lang ang last sentence; I’d love it if you’d
disagree para natu3 tayo lahat thru exchange of reasonable reasons. Ang panget ng English ko, but
you get what I mean.
7. In Him Alone
8. God of Silence (Francisco)
9. Holy Darkness “As we await You” pero some consider this for the Easter Vigil mas apt.
11. One Thing I Ask (Tirol)
12. This Alone (Manion)
13. One More Gift (Francisco)
14. Prayer of Saint Francis (Temple)
1. Umanhi Ka Mesiyas (Ad-3)
2. Ang Tawag sa Panahon
3. Tanda ng Kaharian ng Diyos (Morano & Francisco)
4. Awit ng Pasasalamat (Hontiveros) “Tayo’y magagalak”
5. A Time Will Come for Singing (Schutte)
6. Wait for the Lord
7. Life Forever More (Ellerton & Francisco)
8. The Lord is my Light. Prioritize Stanza 2: “Your face, Lord, I seek.”